Administracja

    Natalia 3009256
    Sharp 9799567




    Warning: gzinflate() [function.gzinflate]: data error in /home/worry/domains/mychemicalromance.vdl.pl/public_html/wp-includes/http.php on line 1787
    • Nowy wywiad z Frankiem - trochę "info" o kolejnym albumie ;) Enjoy!... http://t.co/MZLH06BP 3 days ago
    • Gerard będzie we wrześniu gościem specjalnym MorrisonCon! http://t.co/U1Ja2lQf 2 weeks ago
    • Ogłoszono nominacje do Kerrang! Awards. MCR zostali nominowani w 2 kategoriach: BEST LIVE BAND oraz BEST... http://t.co/rZgm8dAY 2 weeks ago
    • Chłopcy w programie "The Words" z "The Kids From Yesterday"! http://t.co/cOag7Mas http://t.co/cKkCZDUv 3 weeks ago
    • Nowy wywiad z braćmi Way. Chłopcy opowiadają o klipie do The Kids From Yesterday. http://t.co/oRM0RLZU 1 month ago

    Archiwum

    Szukaj

    Linki

    Green Day Polska!
    Ogólnoświatowa akcja na 10 urodziny MCR
    My Chemical Romance French Team
    Humanitarni
    Billy Talent Poland




Liryki

Piosenka: Sleep
Album: The Black Parade

Tekst

Some say, now suffer all the children
And walk away a savior,
Or a madman and polluted
From gutter institutions.
Don’t you breathe for me,
Undeserving of your sympathy,
Cause there ain’t no way that I’m sorry for what I did.

And through it all
How could you cry for me?
Cause I don’t feel bad about it.
So shut your eyes,
Kiss me goodbye,
And sleep.
Just sleep.

The hardest part is letting go of
Your dreams.

A drink for the horror that I’m in,
For the good guys, and the bad guys,
For the monsters that I’ve been.
Three cheers for tyranny,
Unapologetic apathy,
Cause there ain’t no way that I’m coming back again.

And through it all
How could you cry for me?
Cause I don’t feel bad about it.
So shut your eyes,
Kiss me goodbye,
And sleep.
Just sleep.

The hardest parts
The awful things that I’ve seen.

Just sleep.
Just sleep.
Just sleep.
Just sleep.
Just sleep.
Just sleep.

Wake up!

Tłumaczenie

[głosy nagrane na taśmie na początku utworu]

„Jak ostatniej nocy, oni nie byli jak wstrząsy, byli gorsi niż wstrząsy,
Byli jak te okropności. I to jest jak, mam wrażenie jakby
Ktoś
Chwytał mnie za gardło i ściskał i…”

Niektórzy mówią, teraz cierpią tylko dzieci
I że odszedł zbawiciel
Lub szaleniec i zanieczyszczenia
Z oczyszczalni ścieków
Nie oddychaj za mnie
Niewartego Twojego współczucia
Bo nie ma szans, że będzie mi przykro tego co zrobiłem

I po mimo tego wszystkiego
Jak możesz płakać nade mną?
Nie obchodzi mnie to.
Więc zamknij oczy
Pocałuj mnie na dobranoc
I zaśnij
Po prostu zaśnij

Najcięższą częścią jest pozwolenie odejść Twoim snom

Wypijmy za horror w jakim się znalazłem
Za dobrych i złych chłopców
Za potwory, jakimi byłem
Trzy toasty za tyranię
Apatię, za którą nie należy przepraszać
Bo nie ma szans, żebym wrócił

I po mimo tego wszystkiego
Jak możesz płakać nade mną?
Nie obchodzi mnie to.
Więc zamknij oczy
Pocałuj mnie na dobranoc
I zaśnij
Po prostu zaśnij

Najcięższą częścią są okropne rzeczy, które widziałem

[Nagrane głosy]
„…Czasem widzę płomienie. I czasem
Widzę ludzi, których kocham widzieć umierających…tak jest zawsze…”
Po prostu śpij x6

[Krzyk] Obudź się

[głos nagrany]
„I mogę…mogę się nigdy nie obudzić”

My Chemical Romance - Polska Strona 2007 - 2012 | wykonanie: worry | O nas