Administracja

    Natalia 3009256
    Sharp 9799567




    Warning: gzinflate() [function.gzinflate]: data error in /home/worry/domains/mychemicalromance.vdl.pl/public_html/wp-includes/http.php on line 1787
    • Nowy wywiad z Frankiem - trochę "info" o kolejnym albumie ;) Enjoy!... http://t.co/MZLH06BP 3 days ago
    • Gerard będzie we wrześniu gościem specjalnym MorrisonCon! http://t.co/U1Ja2lQf 2 weeks ago
    • Ogłoszono nominacje do Kerrang! Awards. MCR zostali nominowani w 2 kategoriach: BEST LIVE BAND oraz BEST... http://t.co/rZgm8dAY 2 weeks ago
    • Chłopcy w programie "The Words" z "The Kids From Yesterday"! http://t.co/cOag7Mas http://t.co/cKkCZDUv 3 weeks ago
    • Nowy wywiad z braćmi Way. Chłopcy opowiadają o klipie do The Kids From Yesterday. http://t.co/oRM0RLZU 1 month ago

    Archiwum

    Szukaj

    Linki

    Green Day Polska!
    Ogólnoświatowa akcja na 10 urodziny MCR
    My Chemical Romance French Team
    Humanitarni
    Billy Talent Poland




Liryki

Piosenka: The Kids From Yesterday
Album: Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys

Tekst
Well now this could be the last of all the rides we take
So hold on tight and don’t look back
We don’t care about the message
Or the rules they make
I’ll find you when the sun goes black

And you only live forever in the lights you make
When we were young, we used to say
That “you only hear the music when your heart begins to break”
Now we are the kids from yesterday

All the cameras watch the accidents and stars you hate
They only care if you can bleed
Does the television make you feel the pills you ate?
Or every person that you need to be

‘Cause you only live forever in the lights you make
When we were young we used to say
That “you only hear the music when your heart begins to break”
Now we are the kids from yesterday

Today, today
We are the kids from yesterday
Today, today

Here we are and we don’t stop breathing
Yell it out ’til your heart stops beating
We are the kids from yesterday
Today

‘Cause you only live forever in the lights you make
When we were young we used to say
That “you only hear the music when your heart begins to break”
Now we are the kids from yesterday
We are the kids from yesterday
We are the kids from yesterday
We are the kids from yesterday
Today, today

Tłumaczenie

Więc, teraz to może być ostatnia przejażdżka, którą podejmiemy
Więc trzymaj się mocno i nie oglądaj za siebie
Nie obchodzi nas przekaz
Ani zasady, które oni tworzą
Znajdę cię, kiedy już się ściemni

I chcecie żyć wiecznie w światłach, które tworzycie
Kiedy byliśmy młodzi, zwykle mówiliśmy
Że: “Słyszysz muzykę tylko wtedy, kiedy twoje serce zaczyna się kruszyć”
Teraz jesteśmy dziećmi dnia wczorajszego

Wszystkie kamery śledzą wypadki i gwiazdy, których tak nienawidzisz
Ich obchodzi tylko, czy potrafisz krwawić
Czy telewizja sprawia, że czujesz wszystkie tabletki, które wziąłeś?
Lub każdą osobę, którą chcesz być

I chcecie żyć wiecznie w światłach, które tworzycie
Kiedy byliśmy młodzi, zwykle mówiliśmy
Że: “Słyszysz muzykę tylko wtedy, kiedy twoje serce zaczyna się kruszyć”
Teraz jesteśmy dziećmi dnia wczorajszego

Dzisiaj, dzisiaj
Jesteśmy dziećmi dnia wczorajszego
Dzisiaj, dzisiaj

Jesteśmy tutaj i nie zamierzamy przestać oddychać
Wykrzykuj to z siebie dopóki twoje serce nie przestanie bić
Jesteśmy dziećmi dnia wczorajszego
Dzisiaj

I chcecie żyć wiecznie w światłach, które tworzycie
Kiedy byliśmy młodzi, zwykle mówiliśmy
Że: “Słyszysz muzykę tylko wtedy, kiedy twoje serce zaczyna się kruszyć”
Teraz jesteśmy dziećmi dnia wczorajszego
Jesteśmy dziećmi dnia wczorajszego
Jesteśmy dziećmi dnia wczorajszego
Jesteśmy dziećmi dnia wczorajszego
Dzisiaj, dzisiaj

My Chemical Romance - Polska Strona 2007 - 2012 | wykonanie: worry | O nas