Artykuły
Bamboozle Festival
STEVE: Witam w Steven’s Untitled Rockshow, the Bamboozle Fest w New Jersey. Mamy nieco nudny dzieÅ„, to znaczy, nigdy wczeÅ›niej nie rozmawialiÅ›my z tym zespoÅ‚em… I… No cóż mam dziÅ› do powiedzenia… Oto My Chemical Romance. Fani, proszÄ™ bardzo, szczęśliwi? Wszyscy juz przywykliÅ›my do mailów z proÅ›bÄ… ‘ProszÄ™, porozmawiajcie znowu z Gerardem, proszÄ™, porozmawiajcie z Gerardem!”. Weź mikrofon, powiedz słówko, chcemy zobaczyć, co siÄ™ bÄ™dzie dziaÅ‚o!
F: Weź też ten!
*Gerard bierze drugi mikrofon od Franka*
G: *trzęsie mikrofonami* OHHH!
STEVE: Dużo mikrofonów! MuszÄ™ was o coÅ› zapytać… JesteÅ›cie teraz w trasie z bardzo malutkim zespoÅ‚em, Green Day. Jak oni was traktujÄ…? OlewajÄ… was?
G: No wiesz… Nie! SÄ… dla nas niezwykle mili. Jeździlismy w trasy z zespoÅ‚ami mniejszymi od nich, co jest traktowane jako coÅ› gorszego. SÄ… Å›wietni… Zabrali nas do kina! Jak na randkÄ™. Tacy sÄ… mili.
STEVE: Green Day poszło z My Chemical Romance na randkę?
F: Tak!
G: Tak, poszli.
STEVE: Na jakim filmie byliście?
F,G: Sin City.
STEVE: Sin City, oh… No dobra… Pasuje..
G: Tak *śmiech*
F: Każdy z nas miał z nimi drugą randkę.
G: Tak.
*Mikey podnosi dłoń*
STEVE: NaprawdÄ™? No nieźle, wow. SÅ‚yszaÅ‚em że Mike caÅ‚kiem nieźle caÅ‚uje… Ale który go tak szybko wyszkoliÅ‚…
G: *śmiech*
STEVE: Super. No dobra, Green Day, Å›wietny zespół, MieliÅ›my ich u nas jako pierwszych. A teraz kolejny Å›wietny zespół, My Chemical Romance, i ‘Helena’.
STEVE: Macie balet, macie pogrzeby, macie fantastyczne makijaże, czego jeszcze moglibyÅ›cie chcieć? My chcemy kolejny teledysk, co zamierzacie stworzyc po ‘I’m Not Okay (I Promise)’ i ‘Helenie’? Co bÄ™dzie nastÄ™pne?
G: Uuuuu… Mamy sekretnÄ… broÅ„, która połączy ‘HelenÄ™’ i “Not OK’ w jednÄ… caÅ‚ość. Kiedy połączy siÄ™ ‘HelenÄ™’ z ‘Not OK’ powstanie jeden dÅ‚ugi klip, który bÄ™dzie o wiele lepszy.
STEVE: NaprawdÄ™?
G: Tak.
STEVE: Prosze o szczegóły.
F: Nie mów.
G: Przykro mi, ale nie mogÄ™.
STEVE: Możesz.
G: Ale.
*Å›miech* Ale bÄ™dzie to… Hmm… ImponujÄ…cy… PrawdÄ™ mówiÄ…c, zamierzamy nakrÄ™cić film, z którego później zrobimy teledysk.
F: Tak jest.
STEVE: Dobra.
G: Nie powiem jaki to bÄ™dzie film… Ale bÄ™dzie super.
STEVE: Pornograficzny?
F: Zobaczycie niedźwiedzie polarne i kolesia imieniem Worm z The Troy.
STEVE: Więc pornograficzny?
G: Niedźwiedzie polarne na polu bitwy… No i zetnÄ™ swoje wÅ‚osy… Wszystko dla jednego klipu.
STEVE: Wow. Dobry Boże… Okay, musimy to przetrawić. Zaraz wracamy, chwila przerwy po tych miÅ‚ych nowoÅ›ciach… Niedźwiedzie polarne…
STEVE: Reklamy byÅ‚y dÅ‚ugie, zdecydowanie za dÅ‚ugie, bo jestem tutaj z My Chemical Romance. Panowie, miaÅ‚em na tyle szczęścia, wszyscy mieliÅ›my na tyle szczęścia, by zobaczyć was grajÄ…cych ‘Under Pressure’ razem z The Used podczas Taste Of Chaos. Singiel jest jest do kupienia na iTunes, dochody ze sprzedaży wspierajÄ… ofiary tsunami. Zobaczymy do tego klip? Czy o tym wczeÅ›niej rozmawialiÅ›my?
F: Nie…
G: Nie, raczej nie…
F: MyÅ›lÄ™, że nie miaÅ‚oby to sensu…
G: MyÅ›lÄ™, że to już dziaÅ‚a tak, jak miaÅ‚o dziaÅ‚ać, w tym jest zawarte caÅ‚e piÄ™kno. To jest po prostu piosenka, ten szczególny moment, pozostajÄ…cy troche z boku… To jest wÅ‚aÅ›nie fajne.
STEVE: To był szczególny moment dla Was i dla The Used. Jest wiele innych zespołów, z którymi jeździcie w trasy. Staracie sie może o nawiązanie jakiejś kolejnej współpracy z tymi artystami?
G: To możliwe… Ale prÄ™dzej jeÅ›li chodzi o granie razem koncertów, nie byÅ‚aby to raczej wspólne nagrywanie czegoÅ›… Może podczas jesiennej trasy, może tam znajdziemy zespół, z którym moglibyÅ›my współpracować… Potencjalnie… *uÅ›miech*
STEVE: Hmm.. Być może… InteresujÄ…ce.
F: Duże nadzieje.
STEVE: CiÄ…gle coÅ› tworzycie. Gdy ostatnio z wami rozmawialismy na My Taste… Taste.. Ojej, My Taste Of Chaos… Na Taste of Chaos… *Bob zgina siÄ™ wpół i chowa twarz* ZamierzaliÅ›cie zacząć tworzyć coÅ› nowego na tyle… Nie pÅ‚aaaaacz! Nie pÅ‚acz, wszystko w
TworzyliÅ›cie nowy materiaÅ‚ na tyle waszego busa… To dalej trwa, mimo że jesteÅ›cie teraz w trasie z Green Day?
G: Tak.
STEVE: Rozmawialiście o tym z nimi?
B: Mamy nowÄ… zabawkÄ™…
STEVE: Co? Weź mikrofon…
B: Oooh… *bierze mikrofon* Mamy nowÄ… zabawkÄ™ o nazwie V-drums.
STEVE: Aha.
B: Nie są to sztuczne bębny, są to bębny elektroniczne. Możemy więc grać razem, pisać piosenki wspólnie, a potem składać je w całość za pomocą komputera.
STEVE: Jak dużo nowego materiaÅ‚u już macie? Tak spoza pÅ‚yty…
G: Gdzies okoÅ‚o… OÅ›miu czy dziewiÄ™ciu piosenek.
STEVE: Wow.
B: Takich pewnych.
G: Osiem albo dziewięć szkieletów… Tak, na pewno bÄ™dÄ… z nich piosenki.
F: Tak, takie na bank.
STEVE: Jak takie na bank, to świetnie.
G: Szkielety piosenek najczęściej pozostajÄ… szkieletami, dopóki jesteÅ›my w trasie. Musimy przestać koncertować na jakiÅ› czas, aby dopracować nasz materiaÅ‚. W trasie robimy tyle, ile jesteÅ›my w stanie…
STEVE: Super. Mamy wszyscy nadzieję, że niedługo usłyszymy coś nowego na koncertach. Dziękuję wam, jak zawsze, za wywiad dla nas.
G: To my dziękujemy.
STEVE: PrzyjemnoÅ›c po naszej stronie, bÄ™dziemy zachyceni, jeÅ›li bÄ™dziecie tworzyć i być z nami, codziennie. A teraz zespół, który oni dobrze znajÄ…, z ich nowym klipem - Green Day i ‘Holiday’… Albo też “ÅšwiÄ™ta-Randka’ [’Holy-Date’]!…
G: *śmiech*
MyChemicalRomance.com.pl
design by: Michal Ptaszynski











